نماد اعتماد الکترونیکی

شعری از "غاده السمان" شاعره سوری - ترجمه: زهرا ابومعاش

 

أعز ما تملکه الفتاة

حزني أرزة وحيدة على رأس جبل، لا ممثلة ناجحة على

مسرح شكسبيري...

حزني ضوء خفي يشعّ من رؤوس أصابع الأشجار ، وليس

ناراً تأتي علينا معاً...

حزني حديقتي السرية في مغاور روحي،

فالحزن أعز ما تملكه الفتاة، كالحرية،

ولن أشاطرك إياهما!

أستطيع أن أقاسمك الرغيف والكوخ، أما الحزن والحرية

فيعاقرهما قلبي وحيداً كما الموت..

 

 

 

ارزشمندترین دارایی دختر

اندوه من درخت سدری ست تنها

 روئیده بر قله ی کوه ،

نه ستاره ای درخشان در تئاتری از شکسپیر...

اندوه من پرتو کم سویی ست که از سر انگشت درختان می تابد،

 نه آتشی که ما را نابود می سازد...

اندوه من باغچه ی پنهانی ست در غارهای نهان جانم،

اندوه گرانمایه ترین دارایی یک دختر است،

درست مثل آزادی

و هیچگاه این دو را با تو تقسیم نمی کنم!

می توانم نان و کلبه ام را با تو قسمت کنم

اما اندوه و آزادی ،

تنها همدم قلب تنهای من هستند

درست مانند مرگ..

 

 

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه کردن

«تمامي كالاها و خدمات اين وبسایت، حسب مورد داراي مجوزهاي لازم از مراجع مربوطه مي‌باشند و فعاليت‌هاي اين سايت تابع قوانين و مقررات جمهوري اسلامي ايران است.»
طراحي و پياده سازي سايت: شماره تماس جهت طراحي سايت